3 Minutės
Apple pristato AirPods Live Translation, tačiau ES vartotojai lieka be jos
Renginyje Apple pristatė iPhone 17 seriją ir atnaujino AirPods, įskaitant AirPods Pro 3. Viena pagrindinių naujovių – Live Translation AirPods ausinėms — realaus laiko vertimo režimas, kuris žada padaryti daugiakalbius pokalbius sklandesnius. Ši galimybė taip pat bus prieinama AirPods 4 su aktyviuoju triukšmo slopinimu (ANC) ir AirPods Pro 2 su naujausiu programinės įrangos atnaujinimu, kai jos bus suporuotos su iPhone, kuriame veikia iOS 26.
Prieinamumas ES: erzinanti išimtis
Nepaisant plačių diegimo planų, Apple oficialus funkcijų prieinamumo puslapis nurodo, kad Live Translation su AirPods nėra pasiekiama, jei esate ES ir jūsų Apple paskyros šalis arba regionas nustatytas kaip ES valstybė. Europiečiams ir profesionalams, kurie tikėjosi naudoti realaus laiko vertimą keliaujant, tai yra nusivylimas ir kelia klausimų dėl galimų reguliacinių ar techninių kliūčių.
Palaikomos kalbos ir planai
Paleidimo metu Live Translation palaiko anglų (JAV ir JK), prancūzų, vokiečių, Brazilijos portugalų ir ispanų kalbas. Apple planuoja pridėti italų, japonų, korėjiečių ir supaprastintą kinų kalbas vėliau šiais metais. Apple nepaaiškino, ar ES vartotojai gaus prieigą dabar ar vėliau, todėl laikas išlieka neaiškus.

Produkto savybės
- Live Translation: mažo delsos balso į balso vertimas palaikomoms kalboms
- ANC (aktyvus triukšmo slopinimas): patobulintas AirPods 3 ir naujesniuose modeliuose
- Mažesnis korpuso dydis ir ilgesnis baterijos veikimo laikas naujausiose ausinėse
- Įmontuotas širdies ritmo monitorius AirPods 3
Palyginimas ir privalumai
Palyginti su AirPods Pro 2 ir senesniais modeliais, AirPods Pro 3 ir AirPods 4 pasižymi geresniu ANC, patobulintu prigludimu ir atnaujintais jutikliais — todėl jie labiau tinka pendleriams, keliautojams ir sportuojantiems. Live Translation, kai ji bus prieinama, suteiktų stiprų pranašumą verslo keliautojams ir daugiakalbėms komandoms.
Naudojimo scenarijai ir rinkos svarba
Live Translation yra vertinga realioms situacijoms: momentinis vertimas tarptautiniuose susitikimuose, greiti pokalbiai kelionėse, prieinamumas kalbos nemokančiam vartotojui ir spartesnis lokalizavimas klientų aptarnavime. Tačiau ES apribojimas gali paskatinti europiečius rinktis trečiųjų šalių vertimo programėles, atskirus vertimo įrenginius arba konkuruojančias ausines, kurios teikia lokalizuotas paslaugas be regioninių blokus.
Išvada
Apple Live Translation gali reikšmingai pakeisti nešiojamą vertimą, tačiau regioniniai apribojimai ES riboja jos potencialą. Nors AirPods 3, AirPods 4 ir AirPods Pro 3 vis dar siūlo akivaizdžius patobulinimus — geresnį ANC, ilgesnį baterijos tarnavimo laiką ir sveikatos jutiklius — trūkstama Live Translation funkcija gali paveikti tarptautinių vartotojų sprendimus dėl pirkimo. Stebėkite Apple palaikymo puslapius dėl bet kokių ES prieinamumo pakeitimų, kai bus leidžiamas iOS 26 ir programinės įrangos atnaujinimai.
Šaltinis: gsmarena

Komentarai